<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Today&#8217;s Pet Peeves</title>
	<atom:link href="http://tutorialblog.org/todays-pet-peeves/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tutorialblog.org/todays-pet-peeves/</link>
	<description>High Quality Photoshop Tutorials, Tips and other Great Things...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 17:21:37 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Kip - http://kip@messyvegetariancook.com</title>
		<link>http://tutorialblog.org/todays-pet-peeves/comment-page-1/#comment-25451</link>
		<dc:creator>Kip - http://kip@messyvegetariancook.com</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 09:51:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tutorialblog.org/?p=3517#comment-25451</guid>
		<description>Amusing post! My top currents are:
- effective versus affective
- irregardless
- disorientated (British)
- incorrect use of the word &quot;literally&quot; to literally emphasise literally everything literally 12 times per conversation. Literally.
-Greengrocers&#039; apostrophe (e.g. banana&#039;s for sale). This one&#039;s really popular in the UK, even in major publications.

Oh, and all the Brits who take the piss out of Dubya for his language, yet so many say &quot;nucular&quot; themselves. :)

And yes, I&#039;m an expat- have to get my kicks somehow :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amusing post! My top currents are:<br />
- effective versus affective<br />
- irregardless<br />
- disorientated (British)<br />
- incorrect use of the word &#8220;literally&#8221; to literally emphasise literally everything literally 12 times per conversation. Literally.<br />
-Greengrocers&#8217; apostrophe (e.g. banana&#8217;s for sale). This one&#8217;s really popular in the UK, even in major publications.</p>
<p>Oh, and all the Brits who take the piss out of Dubya for his language, yet so many say &#8220;nucular&#8221; themselves. <img src='http://tutorialblog.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>And yes, I&#8217;m an expat- have to get my kicks somehow <img src='http://tutorialblog.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christine - http://www.bluelimemedia.com</title>
		<link>http://tutorialblog.org/todays-pet-peeves/comment-page-1/#comment-25445</link>
		<dc:creator>Christine - http://www.bluelimemedia.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 23:46:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tutorialblog.org/?p=3517#comment-25445</guid>
		<description>Interesting take on use vs. utilize. Personally I think that anyone who uses the word utilize sounds like a pompous ass.
But I&#039;ll keep your explanation in mind next time I hear it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting take on use vs. utilize. Personally I think that anyone who uses the word utilize sounds like a pompous ass.<br />
But I&#8217;ll keep your explanation in mind next time I hear it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael - </title>
		<link>http://tutorialblog.org/todays-pet-peeves/comment-page-1/#comment-25430</link>
		<dc:creator>Michael - </dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 13:41:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tutorialblog.org/?p=3517#comment-25430</guid>
		<description>CL, I agree with you. Explaining the difference in conversation is impolite and I would never presume to do it.

I use what I believe is correct. However, for someone who is ignorant about what is the correct pronunciation to think I&#039;m wrong, is, well, wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>CL, I agree with you. Explaining the difference in conversation is impolite and I would never presume to do it.</p>
<p>I use what I believe is correct. However, for someone who is ignorant about what is the correct pronunciation to think I&#8217;m wrong, is, well, wrong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CL - </title>
		<link>http://tutorialblog.org/todays-pet-peeves/comment-page-1/#comment-25420</link>
		<dc:creator>CL - </dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 21:13:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tutorialblog.org/?p=3517#comment-25420</guid>
		<description>I would argue that if correctly pronouncing a word requires further explanation of why you are pronouncing it that way to 99% of people, the incorrect pronunciation is probably the way to go.

&quot;It&#039;s not really his &#039;fortay&#039;&quot;.

&quot;It&#039;s not really his &quot;fort&quot;. Yes, I said &#039;fort&#039;. &#039;Forte&#039; derives from the French...etc etc etc&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would argue that if correctly pronouncing a word requires further explanation of why you are pronouncing it that way to 99% of people, the incorrect pronunciation is probably the way to go.</p>
<p>&#8220;It&#8217;s not really his &#8216;fortay&#8217;&#8221;.</p>
<p>&#8220;It&#8217;s not really his &#8220;fort&#8221;. Yes, I said &#8216;fort&#8217;. &#8216;Forte&#8217; derives from the French&#8230;etc etc etc&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stephen - </title>
		<link>http://tutorialblog.org/todays-pet-peeves/comment-page-1/#comment-25418</link>
		<dc:creator>Stephen - </dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 19:23:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tutorialblog.org/?p=3517#comment-25418</guid>
		<description>&#039;Forte&#039; also comes from the Latin work &#039;Fortis&#039; meaning &#039;strong&#039;.

http://en.wiktionary.org/wiki/fortis#Latin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Forte&#8217; also comes from the Latin work &#8216;Fortis&#8217; meaning &#8217;strong&#8217;.</p>
<p>http://en.wiktionary.org/wiki/fortis#Latin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
